"C罗现在身体状态好得惊人,就像一台上满发条的机器。"马丁内斯谈起爱将时难掩笑意。关于外界担心的伤病隐患,他直截了当地摆手:"肌肉疲劳?根本算不上风险。"

说到贝尔纳多-席尔瓦的缺席,这位葡萄牙主帅的回应透着职业足球的冷峻:"医疗报告摆在那里,我们必须尊重科学数据。不过话说回来,这反倒给了新人机会——国家队大门永远向够格的人敞开。"
迪亚斯和塞梅多的伤缺在马丁内斯眼中另有深意:"入选国家队难如登天,但证明自己往往只需要90分钟。"他随手转动着战术板,"这两场友谊赛就是年轻人的舞台,我们会尽可能多地轮换——国际足联要是同意6次换人就再好不过了。"
聊到墨西哥之行的备战细节,这位比利时籍教头突然变成地理专家:"先在低海拔适应三天,比赛日再上山。亚特兰大的封闭球场?那可是模拟休斯顿的绝佳场地。"他特意强调降温预案时,手指在太阳穴边转了转,"这些细节决定成败。"
更衣室的新老交替总让人津津乐道。"佩德罗-内托们可不是突然冒出来的,"马丁内斯掰着手指数道,"从U21开始,我们就在搭建人才梯队。"他忽然压低声音,"知道为什么年轻人融入这么快吗?因为老家伙们甘当垫脚石。"
谈到令人头疼的左后卫人选,主帅的战术板画满了交叉箭头:"门德斯是正宗左闸,坎塞洛在曼城都踢这个位置。达洛特?他能把右路让给内维斯时就说明了一切。"突然他敲了敲桌子,"在葡萄牙队,位置是死的,球员是活的。"
美国队五前锋狂胜乌拉圭的录像显然给马丁内斯留下深刻印象:"那些家伙的肌肉简直像钢铁铸的。"他做了个贴身对抗的动作,"墨西哥更可怕——高原主场加上十二万人的呐喊,这才是世界杯级别的考验。"
关于落选球员,马丁内斯罕见地叹了口气:"有时候得尊重个人选择。有人申请退出欧国联,我们只能接受。"话锋一转,"但科斯塔这样的多面手正在冒头,他和莫拉这些小将的体能,在卡塔尔会派上大用场。"
最后谈到战术机密时,他突然露出狡黠的笑容:"美国佬喜欢全场紧逼?墨西哥人擅长一对一?这些我都知道,但具体怎么应对——"他做了个封口的手势,"还是留到球场见真章吧。"
上一篇:国米战亚特兰大前瞻:小图拉姆复出领衔锋线 邓弗里斯或迎首发机会
下一篇:返回列表